On Saturday February 5th My wife Emily, daughter Allyson, and myself Anthony visited Maria Compagno’s home in Mandeville, Louisiana USA where we also met Pietro Bertucci, who is visiting from Ustica, Italy. We had a delightful time with them. We called Ustica while we were there and were able to speak with our family. My brother Abe and I will be going to Ustica in April or May of this year to stay with Gianna Licciardi. Before we left Maria’s home we were able to get a copy of her cookbook and a bottle of her limoncello. We hope to visit with Maria and Pietro before he returns to Italy.
Anthony M. Boackle
Slidell, Louisiana
^^^^^^^^^^^^^^^^
Da Ustica Giacomo Lo Schiavo
Sono contento di vedere i miei amici americani con la loro bellissima figlia ( che non conoscevo) ai quali faccio i miei più cari auguri e arrivederci ad Ustica – Sono delle persone veramente speciali.
Dimenticavo: anche da parte di Gianna Licciardi naturalmente.
I’m glad to see my American friends with their beautiful daughter (who did not know) to whom I offer my best wishes and goodbye to Ustica –
They are very special people. I forgot: also by Gianna Licciardi course.
^^^^^^^^^^^^
Da Ustica Giovanni Lo Schiavo
Un affettuoso saluto da Ustica ad Emily, Anthony e alla bellissima Allyson.
Giovanni, Cinzia, Mariangela, Kiara
2 risposte
Un affettuoso saluto da Ustica ad Emily, Anthony e alla bellissima Allyson.
Giovanni, Cinzia, Mariangela, Kiara Lo Schiavo
Sono contento di vedere i miei amici americani con la loro bellissima figlia ( che non conoscevo) ai quali faccio i miei più cari auguri e arrivederci ad Ustica – Sono delle persone veramente speciali.
Dimenticavo: anche da parte di Gianna Licciardi naturalmente.
I’m glad to see my American friends with their beautiful daughter (who did not know) to whom I offer my best wishes and goodbye to Ustica – They are very special people.
I forgot: also by Gianna Licciardi course.
Ascolta
Trascrizione foneticaDizionario – Visualizza dizionario dettagliato