Sindaco, Medico, Parroco
[ id=7340 w=320 h=240 float=center]
[ id=352 w=320 h=240 float=center]
Ustica, 24 agosto 2009
In occasione della festa del nostro grande Apostolo e protettore de tutti gli Usticesi in patria, in America e sparsi per il mondo, un saluto e la mia benedizione sacerdotale dalla nostra amata isola.
San Bartolomeo, grande esempio di amico di Dio e sacerdote, protegga tutti e specialmente le famiglie e coloro che si trovano in momenti di speciale prova.
Preghiamo perché la fede nella quale ha creduto, che ha diffuso e per la quale ha dato la vita si diffonda con i suoi benefici influssi in tutti i cuori, specialmente nei giovani.
Vostro “parroco in Ustica”, P. Lauro Vattuone, L. C.
[nggallery id=30][ id=85 w=320 h=240 float=center]
Cari Usticesi nell’isola e nel mondo,
vi giunga dalla parrocchia “S. Ferdinando Re” un saluto di cuore, con il desiderio che il legame con l’isola e con la comunità sia sempre forte, vitale e arricchente.
Il nostro speciale protettore, l’apostolo S. Bartolomeo, porti a tutti le grazie del Cielo insieme alle mie preghiere sacerdotali per ciascuno e per i propri cari.
Vi benedico di cuore,
P. Lauro Vattuone, L. C.
(Parroco)
——————————————————————–
——————————————————————–
Dear Usticesi in the island and all over the world,
may a warm greeting from the parish “S. Ferdinando Re” reach all of you and your families. I also wish you that the relationship between both the island and the whole community will always be strong, vivid and enriching.
May our special protector, the apostle St. Bartholomew, bring everybody the heavenly graces along with my prayers for each of you and your loved ones.
I bless you deep in my heart,
P. Lauro Vattuone, L. C.
(Parish priest)
——————————————————————–