Zona Faraglioni
[ id=3176 w=320 h=240 float=center]
Our Vacation in Ustica…
A place like no other!
Ustica is a remarkable combination of small-town friendliness, beautiful volcanic coastlines, crystal clear water, ideal for swimming, scuba diving, snorkeling and fishing, together with ancient ruins, cobble stone streets, fresh fruits, vegetables and seafood offered in the traditional southern Italian setting of cleanliness and congeniality. A place like no other!
Kind Regards,
Marcello di Mauro e Sandi McCracken
La nostra vacanza ad Ustica…
Un posto come nessun altro!
Ustica è una straordinaria combinazione di amicizia della piccola città, belle coste vulcaniche, acqua cristallina ideale per il nuoto, per le immersioni subacquee, per la pesca,con antiche rovine, strade con ciottoli, frutta fresca, verdura e pesce sempre puliti e congeniali offerte secondo le tradizioni del sud Italiano. Un posto come nessun altro!
Cordiali Saluti
Marcello di Mauro e Sandi McCracken
[nggallery id=137]At church fairs Angelina was always there and alway sang Louie’s songs much to the delight of the crowd. They were a wonderful family. Love to all Paul
——————————
Pietro, grazie per Usticasate … è sempre un piacere vederlo. La storia di Luis Prima mi ha portato indietro di tanti anni facendomi ricordare la mia infanzia. Louis abitava circa quattro isolati dalla nostra casa a Lakeview (New Orleans), nella parrocchia di San Domenico. Abbiamo spesso aiutato Angelina nel suo lavoro di volontariato presso la chiesa. Louie ha scritto la canzone Angelina in onore di sua mamma. Aveva un fratello, Leon, che era un band leader e anche cantante. Leon abitava a New Orleans.
Nelle fiere che si tenevano in chiesa Angelina era sempre lì e sempre sono state cantate le canzoni di Louie, per la gioia della folla. Era una famiglia meravigliosa. Voglio bene a tutti voi Paol
Non importa nascere in un pollaio…
quando si ha poi la fortuna di diventare un cigno.
Hans Christian Andersen